| De A à Z | |
|
|
Auteur | Message |
---|
melo-dy Collaboratrice
Nombre de messages : 16791 Age : 68 Localisation : Stoneham Date d'inscription : 14/03/2007
| Sujet: Re: De A à Z Ven 16 Mar - 16:45 | |
| Nedjma......tu devrais nous faire un ti dictionnaire pour notre francais-Québécois.......... :018: | |
|
| |
Nedjma Admin
Nombre de messages : 39469 Age : 69 Localisation : Allemagne Date d'inscription : 14/03/2007
| Sujet: Re: De A à Z Ven 16 Mar - 17:10 | |
| tu veux dire Arabe-Québécois? Demande à Nour, elle habite à Montréal, elle s'en sortira mieux | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: De A à Z Ven 16 Mar - 17:15 | |
| hahaha y a pas de prob jcous traduit tt en quebecois si vs voulez |
|
| |
Nedjma Admin
Nombre de messages : 39469 Age : 69 Localisation : Allemagne Date d'inscription : 14/03/2007
| Sujet: Re: De A à Z Ven 16 Mar - 17:18 | |
| Bon, alors, mettez-vous au travail, et moi, je change de topic... :018: | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: De A à Z Ven 16 Mar - 22:02 | |
| Marhaba = Bienvenue |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: De A à Z Jeu 22 Mar - 14:48 | |
| Khoutouba ==== fiançaille |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: De A à Z Ven 23 Mar - 0:27 | |
| |
|
| |
yeti Femme en action
Nombre de messages : 606 Localisation : Yvelines (région parisienne) Date d'inscription : 15/03/2007
| Sujet: Re: De A à Z Ven 23 Mar - 23:26 | |
| Voici quelques mots tunisiens:
A 3aslemah: Bonjour/Salut Ahalan : salut et bienvenue
B Bislemah: Au revoir
C Cousksi : couscous | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: De A à Z Ven 23 Mar - 23:41 | |
| - yeti a écrit:
Cousksi : couscous Cousksi: K tu le prenonce 9 (en arabe) |
|
| |
yeti Femme en action
Nombre de messages : 606 Localisation : Yvelines (région parisienne) Date d'inscription : 15/03/2007
| Sujet: Re: De A à Z Ven 23 Mar - 23:46 | |
| - Dounia a écrit:
- yeti a écrit:
Cousksi : couscous Cousksi: K tu le prenonce 9 (en arabe) non non, c'est un k normal, j'aurais peut-être dû écrire "couscsi" | |
|
| |
Nedjma Admin
Nombre de messages : 39469 Age : 69 Localisation : Allemagne Date d'inscription : 14/03/2007
| Sujet: Re: De A à Z Ven 30 Mar - 8:12 | |
| A
ahlane: bonjour et bienvenue ammi: mon oncle paternel amti: ma tante paternelle
B
Batamizik: Boîte à musique en arabe algérien Bellaredj: la cigogne bennti: ma fille berboucha: couscous (arabe de l'est algérien) Bislemah ou besslama: Au revoir
C
Choukrane: merci en arabe classique, sinon, il y a différentes expressions pour remercier selon les régions ou les occasions. Cousksi: couscous en arabe tunisien
F
Fat'ha ou bien Fatiha: la première sora du Coran. On la récite pour célébrer le mariage religieux. En général, ce sont les hommes de la famille - les plus âgés - qui se retrouvent avec l'imam ou le mufti pour la réciter. A partir de là, le couple est considéré comme étant légitimement marié. Les 2 peuvent donc se voir, "sortir" ensemble, aller manger de temps en temps chez les beaux-parents.
K
Keskess: 1) couscous en arabe algérois (Alger) Keskess: 2) récipient dans lequel on fait cuire le couscous (semoule) à la vapeur Khalti: la tante, la soeur de la mère, ou la femme de l'oncle maternel Khali: mon oncle maternel Khoutouba: fiançailles au Maroc / demande en mariage en Algérie
M
Marhaba : bienvenue massa el kheir: bonsoir (prononcer reyr) m'choum/m'chouma: personne pas commode Mouled: fête religieuse fêtée surtout dans les pays du Maghreb - fête de la naissance du Prophète Mohamed
O
oukhti: ma soeur (prononcer: ourti)
S
sbah el kheir: bonjour sadikati: mon amie [color=blue]sadiki: mon ami souffadj: [color:8d98=green:8d98]sauvage (dialecte algérien) | |
|
| |
Nedjma Admin
Nombre de messages : 39469 Age : 69 Localisation : Allemagne Date d'inscription : 14/03/2007
| Sujet: Re: De A à Z Lun 7 Mai - 16:30 | |
| A
ahlane: bonjour et bienvenue ammi: mon oncle paternel amti: ma tante paternelle
B
Batamizik: Boîte à musique en arabe algérien Bellaredj: la cigogne bennti: ma fille berboucha: couscous (arabe de l'est algérien) Bislemah ou besslama: Au revoir
C
Choukrane: merci en arabe classique, sinon, il y a différentes expressions pour remercier selon les régions ou les occasions. Cousksi: couscous en arabe tunisien
F
Fat'ha ou bien Fatiha: la première sora du Coran. On la récite pour célébrer le mariage religieux. En général, ce sont les hommes de la famille - les plus âgés - qui se retrouvent avec l'imam ou le mufti pour la réciter. A partir de là, le couple est considéré comme étant légitimement marié. Les 2 peuvent donc se voir, "sortir" ensemble, aller manger de temps en temps chez les beaux-parents.
K
Keskess: 1) couscous en arabe algérois (Alger) Keskess: 2) récipient dans lequel on fait cuire le couscous (semoule) à la vapeur Khalti: la tante, la soeur de la mère, ou la femme de l'oncle maternel Khali: mon oncle maternel Khoutouba: fiançailles au Maroc / demande en mariage en Algérie
M
Marhaba : bienvenue massa el kheir: bonsoir (prononcer reyr) m'choum/m'chouma: personne pas commode Mouled: fête religieuse fêtée surtout dans les pays du Maghreb - fête de la naissance du Prophète Mohamed
O
oukhti: ma soeur (prononcer: ourti)
S
sbah el kheir: bonjour / bon matin sadikati: mon amie sadiki: mon ami souffadj: sauvage (dialecte algérien)
Y youm: jour, journée youm saïd!: heureuse journée! - bonne journée!
Z zine / zina: beau, belle (dialecte algérien) | |
|
| |
Nedjma Admin
Nombre de messages : 39469 Age : 69 Localisation : Allemagne Date d'inscription : 14/03/2007
| Sujet: Re: De A à Z Mer 20 Juin - 9:50 | |
| A
ahlane: bonjour et bienvenue ammi: mon oncle paternel amti: ma tante paternelle
B
Batamizik: Boîte à musique en arabe algérien Bellaredj: la cigogne bennti: ma fille berboucha: couscous (arabe de l'est algérien) Bislemah ou besslama: Au revoir
C
Choukrane: merci en arabe classique, sinon, il y a différentes expressions pour remercier selon les régions ou les occasions. Cousksi: couscous en arabe tunisien
F
Fat'ha ou bien Fatiha: la première sora du Coran. On la récite pour célébrer le mariage religieux. En général, ce sont les hommes de la famille - les plus âgés - qui se retrouvent avec l'imam ou le mufti pour la réciter. A partir de là, le couple est considéré comme étant légitimement marié. Les 2 peuvent donc se voir, "sortir" ensemble, aller manger de temps en temps chez les beaux-parents.
K
Keskess: 1) couscous en arabe algérois (Alger) Keskess: 2) récipient dans lequel on fait cuire le couscous (semoule) à la vapeur Khalti: la tante, la soeur de la mère, ou la femme de l'oncle maternel Khali: mon oncle maternel Khoutouba: fiançailles au Maroc / demande en mariage en Algérie
M
Marhaba : bienvenue massa el kheir: bonsoir (prononcer reyr) m'choum/m'chouma: personne pas commode Mouled: fête religieuse fêtée surtout dans les pays du Maghreb - fête de la naissance du Prophète Mohamed
N le nif: nif = le nez. Mais aussi la fierté (quelques fois mal placée)
O
oukhti: ma soeur (prononcer: ourti)
S
sbah el kheir: bonjour / bon matin sadikati: mon amie sadiki: mon ami souffadj: sauvage (dialecte algérien)
Y youm: jour, journée youm saïd!: heureuse journée! - bonne journée!
Z zine / zina: beau, belle (dialecte algérien) | |
|
| |
Nedjma Admin
Nombre de messages : 39469 Age : 69 Localisation : Allemagne Date d'inscription : 14/03/2007
| Sujet: Re: De A à Z Ven 22 Juin - 17:55 | |
| A
ahlane: bonjour et bienvenue ammi: mon oncle paternel amti: ma tante paternelle
B
Batamizik: Boîte à musique en arabe algérien Bellaredj: la cigogne bennti: ma fille berboucha: couscous (arabe de l'est algérien) Bislemah ou besslama: Au revoir
C
Choukrane: merci en arabe classique, sinon, il y a différentes expressions pour remercier selon les régions ou les occasions. Cousksi: couscous en arabe tunisien
F
fahla: dégourdie (arabe algérien) Fat'ha ou bien Fatiha: la première sora du Coran. On la récite pour célébrer le mariage religieux. En général, ce sont les hommes de la famille - les plus âgés - qui se retrouvent avec l'imam ou le mufti pour la réciter. A partir de là, le couple est considéré comme étant légitimement marié. Les 2 peuvent donc se voir, "sortir" ensemble, aller manger de temps en temps chez les beaux-parents. f'hal: dégourdi (arabe algérien)
K
Keskess: 1) couscous en arabe algérois (Alger) Keskess: 2) récipient dans lequel on fait cuire le couscous (semoule) à la vapeur Khalti: la tante, la soeur de la mère, ou la femme de l'oncle maternel Khali: mon oncle maternel Khoutouba: fiançailles au Maroc / demande en mariage en Algérie
M
Marhaba : bienvenue massa el kheir: bonsoir (prononcer reyr) m'choum/m'chouma: personne pas commode Mouled: fête religieuse fêtée surtout dans les pays du Maghreb - fête de la naissance du Prophète Mohamed
N le nif: nif = le nez. Mais aussi la fierté (quelques fois mal placée)
O
oukhti: ma soeur (prononcer: ourti)
S
sbah el kheir: bonjour / bon matin sadikati: mon amie sadiki: mon ami souffadj: sauvage (dialecte algérien)
Y
youm: jour, journée youm saïd!: heureuse journée! - bonne journée!
Z zine / zina: beau, belle (dialecte algérien) | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: De A à Z | |
| |
|
| |
| De A à Z | |
|