Femmes en action

Forum pour femmes modernes et actives de toutes origines et cultures
 
AccueilCalendrierGalerieFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 De A à Z

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
melo-dy
Collaboratrice


Nombre de messages : 15977
Age : 61
Localisation : Stoneham
Date d'inscription : 14/03/2007

MessageSujet: Re: De A à Z   Ven 16 Mar - 16:45

Nedjma......tu devrais nous faire un ti dictionnaire pour notre francais-Québécois.......... :018:
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nedjma
Admin


Nombre de messages : 28030
Age : 62
Localisation : Allemagne
Date d'inscription : 14/03/2007

MessageSujet: Re: De A à Z   Ven 16 Mar - 17:10

tu veux dire Arabe-Québécois?
Demande à Nour, elle habite à Montréal, elle s'en sortira mieux
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nedjma.canalblog.com/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: De A à Z   Ven 16 Mar - 17:15

hahaha y a pas de prob jcous traduit tt en quebecois si vs voulez
Revenir en haut Aller en bas
Nedjma
Admin


Nombre de messages : 28030
Age : 62
Localisation : Allemagne
Date d'inscription : 14/03/2007

MessageSujet: Re: De A à Z   Ven 16 Mar - 17:18

Bon, alors, mettez-vous au travail, et moi, je change de topic... :018:
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nedjma.canalblog.com/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: De A à Z   Ven 16 Mar - 22:02

Marhaba = Bienvenue

énervé
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: De A à Z   Jeu 22 Mar - 14:48

Khoutouba ==== fiançaille
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: De A à Z   Ven 23 Mar - 0:27

Khalti = tante
Revenir en haut Aller en bas
yeti
Femme en action


Nombre de messages : 606
Localisation : Yvelines (région parisienne)
Date d'inscription : 15/03/2007

MessageSujet: Re: De A à Z   Ven 23 Mar - 23:26

Voici quelques mots tunisiens:

A
3aslemah: Bonjour/Salut
Ahalan : salut et bienvenue

B
Bislemah: Au revoir

C
Cousksi : couscous
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: De A à Z   Ven 23 Mar - 23:41

yeti a écrit:

Cousksi : couscous

Cousksi: K tu le prenonce 9 (en arabe)
Revenir en haut Aller en bas
yeti
Femme en action


Nombre de messages : 606
Localisation : Yvelines (région parisienne)
Date d'inscription : 15/03/2007

MessageSujet: Re: De A à Z   Ven 23 Mar - 23:46

Dounia a écrit:
yeti a écrit:

Cousksi : couscous

Cousksi: K tu le prenonce 9 (en arabe)
non non, c'est un k normal, j'aurais peut-être dû écrire "couscsi" scratch
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nedjma
Admin


Nombre de messages : 28030
Age : 62
Localisation : Allemagne
Date d'inscription : 14/03/2007

MessageSujet: Re: De A à Z   Ven 30 Mar - 8:12

A

ahlane: bonjour et bienvenue
ammi: mon oncle paternel
amti: ma tante paternelle

B

Batamizik: Boîte à musique en arabe algérien
Bellaredj: la cigogne
bennti: ma fille
berboucha: couscous (arabe de l'est algérien)
Bislemah ou besslama: Au revoir

C

Choukrane: merci en arabe classique, sinon, il y a différentes expressions pour remercier selon les régions ou les occasions.
Cousksi: couscous en arabe tunisien


F

Fat'ha ou bien Fatiha: la première sora du Coran. On la récite pour célébrer le mariage religieux. En général, ce sont les hommes de la famille - les plus âgés - qui se retrouvent avec l'imam ou le mufti pour la réciter. A partir de là, le couple est considéré comme étant légitimement marié. Les 2 peuvent donc se voir, "sortir" ensemble, aller manger de temps en temps chez les beaux-parents.


K

Keskess: 1) couscous en arabe algérois (Alger)
Keskess: 2) récipient dans lequel on fait cuire le couscous (semoule) à la vapeur
Khalti: la tante, la soeur de la mère, ou la femme de l'oncle maternel
Khali: mon oncle maternel
Khoutouba: fiançailles au Maroc / demande en mariage en Algérie

M

Marhaba : bienvenue
massa el kheir: bonsoir (prononcer reyr)
m'choum/m'chouma: personne pas commode
Mouled: fête religieuse fêtée surtout dans les pays du Maghreb - fête de la naissance du Prophète Mohamed


O

oukhti: ma soeur (prononcer: ourti)

S

sbah el kheir: bonjour
sadikati: mon amie
[color=blue]sadiki
: mon ami
souffadj: [color:8d98=green:8d98]sauvage (dialecte algérien)

_________________
On ne naît pas femme, on le devient (Simone de Beauvoir)


http://manar-buchladen.over-blog.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nedjma.canalblog.com/
Nedjma
Admin


Nombre de messages : 28030
Age : 62
Localisation : Allemagne
Date d'inscription : 14/03/2007

MessageSujet: Re: De A à Z   Lun 7 Mai - 16:30

A

ahlane: bonjour et bienvenue
ammi: mon oncle paternel
amti: ma tante paternelle

B

Batamizik: Boîte à musique en arabe algérien
Bellaredj: la cigogne
bennti: ma fille
berboucha: couscous (arabe de l'est algérien)
Bislemah ou besslama: Au revoir

C

Choukrane: merci en arabe classique, sinon, il y a différentes expressions pour remercier selon les régions ou les occasions.
Cousksi: couscous en arabe tunisien


F

Fat'ha ou bien Fatiha: la première sora du Coran. On la récite pour célébrer le mariage religieux. En général, ce sont les hommes de la famille - les plus âgés - qui se retrouvent avec l'imam ou le mufti pour la réciter. A partir de là, le couple est considéré comme étant légitimement marié. Les 2 peuvent donc se voir, "sortir" ensemble, aller manger de temps en temps chez les beaux-parents.


K

Keskess: 1) couscous en arabe algérois (Alger)
Keskess: 2) récipient dans lequel on fait cuire le couscous (semoule) à la vapeur
Khalti: la tante, la soeur de la mère, ou la femme de l'oncle maternel
Khali: mon oncle maternel
Khoutouba: fiançailles au Maroc / demande en mariage en Algérie

M

Marhaba : bienvenue
massa el kheir: bonsoir (prononcer reyr)
m'choum/m'chouma: personne pas commode
Mouled: fête religieuse fêtée surtout dans les pays du Maghreb - fête de la naissance du Prophète Mohamed


O

oukhti: ma soeur (prononcer: ourti)

S

sbah el kheir: bonjour / bon matin
sadikati: mon amie
sadiki
: mon ami
souffadj: sauvage (dialecte algérien)

Y

youm: jour, journée
youm saïd!: heureuse journée! - bonne journée!


Z
zine / zina: beau, belle (dialecte algérien)

_________________
On ne naît pas femme, on le devient (Simone de Beauvoir)


http://manar-buchladen.over-blog.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nedjma.canalblog.com/
Nedjma
Admin


Nombre de messages : 28030
Age : 62
Localisation : Allemagne
Date d'inscription : 14/03/2007

MessageSujet: Re: De A à Z   Mer 20 Juin - 9:50

A

ahlane: bonjour et bienvenue
ammi: mon oncle paternel
amti: ma tante paternelle

B

Batamizik: Boîte à musique en arabe algérien
Bellaredj: la cigogne
bennti: ma fille
berboucha: couscous (arabe de l'est algérien)
Bislemah ou besslama: Au revoir

C

Choukrane: merci en arabe classique, sinon, il y a différentes expressions pour remercier selon les régions ou les occasions.
Cousksi: couscous en arabe tunisien


F

Fat'ha ou bien Fatiha: la première sora du Coran. On la récite pour célébrer le mariage religieux. En général, ce sont les hommes de la famille - les plus âgés - qui se retrouvent avec l'imam ou le mufti pour la réciter. A partir de là, le couple est considéré comme étant légitimement marié. Les 2 peuvent donc se voir, "sortir" ensemble, aller manger de temps en temps chez les beaux-parents.


K

Keskess: 1) couscous en arabe algérois (Alger)
Keskess: 2) récipient dans lequel on fait cuire le couscous (semoule) à la vapeur
Khalti: la tante, la soeur de la mère, ou la femme de l'oncle maternel
Khali: mon oncle maternel
Khoutouba: fiançailles au Maroc / demande en mariage en Algérie

M

Marhaba : bienvenue
massa el kheir: bonsoir (prononcer reyr)
m'choum/m'chouma: personne pas commode
Mouled: fête religieuse fêtée surtout dans les pays du Maghreb - fête de la naissance du Prophète Mohamed

N
le nif: nif = le nez. Mais aussi la fierté (quelques fois mal placée)


O

oukhti: ma soeur (prononcer: ourti)

S

sbah el kheir: bonjour / bon matin
sadikati: mon amie
sadiki
: mon ami
souffadj: sauvage (dialecte algérien)

Y

youm: jour, journée
youm saïd!: heureuse journée! - bonne journée!


Z
zine / zina: beau, belle (dialecte algérien)

_________________
On ne naît pas femme, on le devient (Simone de Beauvoir)


http://manar-buchladen.over-blog.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nedjma.canalblog.com/
Nedjma
Admin


Nombre de messages : 28030
Age : 62
Localisation : Allemagne
Date d'inscription : 14/03/2007

MessageSujet: Re: De A à Z   Ven 22 Juin - 17:55

A

ahlane: bonjour et bienvenue
ammi: mon oncle paternel
amti: ma tante paternelle

B

Batamizik: Boîte à musique en arabe algérien
Bellaredj: la cigogne
bennti: ma fille
berboucha: couscous (arabe de l'est algérien)
Bislemah ou besslama: Au revoir

C

Choukrane: merci en arabe classique, sinon, il y a différentes expressions pour remercier selon les régions ou les occasions.
Cousksi: couscous en arabe tunisien


F

fahla: dégourdie (arabe algérien)
Fat'ha ou bien Fatiha: la première sora du Coran. On la récite pour célébrer le mariage religieux. En général, ce sont les hommes de la famille - les plus âgés - qui se retrouvent avec l'imam ou le mufti pour la réciter. A partir de là, le couple est considéré comme étant légitimement marié. Les 2 peuvent donc se voir, "sortir" ensemble, aller manger de temps en temps chez les beaux-parents.
f'hal: dégourdi (arabe algérien)

K

Keskess: 1) couscous en arabe algérois (Alger)
Keskess: 2) récipient dans lequel on fait cuire le couscous (semoule) à la vapeur
Khalti: la tante, la soeur de la mère, ou la femme de l'oncle maternel
Khali: mon oncle maternel
Khoutouba: fiançailles au Maroc / demande en mariage en Algérie

M

Marhaba : bienvenue
massa el kheir: bonsoir (prononcer reyr)
m'choum/m'chouma: personne pas commode
Mouled: fête religieuse fêtée surtout dans les pays du Maghreb - fête de la naissance du Prophète Mohamed

N
le nif: nif = le nez. Mais aussi la fierté (quelques fois mal placée)


O

oukhti: ma soeur (prononcer: ourti)

S

sbah el kheir: bonjour / bon matin
sadikati: mon amie
sadiki
: mon ami
souffadj: sauvage (dialecte algérien)


Y


youm: jour, journée
youm saïd!: heureuse journée! - bonne journée!



Z
zine / zina: beau, belle (dialecte algérien)

_________________
On ne naît pas femme, on le devient (Simone de Beauvoir)


http://manar-buchladen.over-blog.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nedjma.canalblog.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: De A à Z   Aujourd'hui à 15:07

Revenir en haut Aller en bas
 
De A à Z
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Femmes en action :: Bienvenue :: Petit lexique et proverbes-
Sauter vers: